Keine exakte Übersetzung gefunden für التقديرات التقريبية الأولية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch التقديرات التقريبية الأولية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In agriculture, negotiations aimed at a first approximation of modalities proved to be particularly challenging.
    وفي مجال الزراعة، اتضح أن المفاوضات الرامية إلى تقدير تقريبي أول للطرائق يطرح تحديات بشكل خاص.
  • He expressed disappointment that the "first approximation" checkpoint of July 2005 did not provide the expected results.
    وأعرب عن خيبة أمله لأن مراجعة "التقدير التقريبي الأول" في تموز/يوليه 2005 لم تحقق النتائج المتوقعة.
  • The immediate objective of the negotiations has been to reach agreement by July 2005 on a first approximation of the full modalities on agriculture and non-agricultural market access.
    ويتمثل الهدف العاجل للمفاوضات في التوصل إلى اتفاقات بحلول تموز/يوليه 2005 بشأن تقديرات تقريبية أولى للطرائق الكاملة بشأن الزراعة ونفاذ المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق.
  • WTO Members subsequently reached a consensus on developing first approximations of modalities for agriculture and NAMA by July 2005.
    وتوصل أعضاء المنظمة عقب ذلك، إلى توافق آراء بشأن وضع تقديرات تقريبية أولى لطرائق التفاوض حول الزراعة والوصول إلى الأسواق غير الزراعية بحلول تموز/يوليه 2005.
  • The post-July Package (JP) negotiations have focused on specific technical issues of the frameworks on agriculture and NAMA with a view to reaching agreement by July 2005 on a first approximation of modalities.
    لقد ركزت مفاوضات مجموعة ما بعد تموز/يوليه على مسألتين تقنيتين محددتين هما أطر الزراعة والوصول إلى الأسواق غير الزراعية بغية التوصل إلى اتفاق بحلول تموز/يوليه 2005 بشأن تقدير تقريبي أولي للطرق المتوخاة.
  • In 2005, the expected “first approximation” of full modalities in agriculture and NAMA by the end of July of that year did not materialize owing to the lack of substantive progress in the negotiations.
    وفي عام 2005، لم يتحقق "التقدير التقريبي الأولي" لكامل الطرائق المتوخى في الزراعة ووصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق في نهاية تموز/يوليه من تلك السنة بسبب عدم إحراز تقدم كبير في المفاوضات.
  • The first approximation for the modalities was expected to provide the ground to reach an agreement on the full modalities at the Sixth WTO Ministerial Conference.
    ومن المتوقع توفر أولى التقديرات التقريبية للطرائق أساسا للتوصل إلى اتفاق بشأن الطرائق الكاملة في المؤتمر الوزاري السادس.
  • Owing to the lack of progress in substantive negotiations arising from the political sensitivities and complexity of the technical questions involved, the first approximation was not achieved by the end of July 2005.
    ونظرا إلى عدم إحراز تقدم في المفاوضات الموضوعية بسبب الحساسيات السياسية وتعقيد المسائل التقنية التي ينطوي عليها الأمر، فإن أولى التقديرات التقريبية لم تتحقق بحلول نهاية تموز/يوليه 2005.